[Lyrics&Trans] U-KISS – Even When I Close My Eyes

Korean by: Daum Music

English Translations by: popgasa

Thai Translations by: Dear.91 Woo @kevinwooth

*do not edit and take out with full credit, please*

—————

Even When I Close My Eyes

유키스 | STALKER

 

여전해 난
ยอจอแน นัน
ผมก็ยังเหมือนเดิม
그대로야
คือแดโรยา
เป็นเหมือนในวันนั้น
딱 니가 가버린 날 그때
ตัก นีกา คาบอริน นัล คือแต
คุณทิ้งผมไป…
그 날에 살아
คือ นาเร ซารา
ผมก็ยังมีชีวิตอยู่ในวันนั้น

시간이 더 지난다면
ซีกานี ทอ ชีนันดามยอน
เมื่อเวลาผ่านไป
괜찮아질거란
คแวนชานาจิลกอรัน
อะไรๆมันจะดีขึ้น
네 말대로
เน มัลแดโร
นั่นคือสิ่งที่คุณพูด
잘 되지 않는 걸
ชัล ดเวโร อันนึน กอล
แต่ก็ไม่เห็นจะมีอะไรเกิดขึ้นเลย
그만 그만
คือมัน คือมัน
พอเถอะ หยุดสักที
네 생각뿐인 내가 싫어서
เน แซงกักปูนิน แนกา ชีรอซอ
ผมเกลียดตัวเองที่จะต้องมาคิดถึงแต่คุณ

난 Oh 난
นัน Oh นัน
ผม…ผม…
오늘도 일찍 잠들어보지만
โอนึลโด อิลจิก ชัมดือรอโบจามัน
ผมอยากจะนอนหลับตาอย่างง่ายดายในวันนี้แต่…

어느새 또 니가 있어
ออนือแซ โต นีกา อิทซอ
จู่ๆคุณก็มาอยู่ตรงนี้
나 눈을 감아도
นา นูนึล คามาโด
แม้จะหลับตา
두 눈을 감아도
ทู นูนึล คามาโด
แม้แต่ตอนที่ผมหลับตาแล้วก็ตาม

다시 또 내 이름을 불러
ทาซี โต แน อีรือมึล พุลรอ
คุณกำลังร้องเรียกชื่อผมอีกครั้ง
내 귀를 막아도
แน ควิรึล มากาโด
ผมจึงหลับตาลง
이제 그만 날 좀 쉬게 해줘
อีเจ คือมัน นัล ชม ซวิเก แฮจวอ
ได้โปรดเถอะนะ ขอให้ผมได้พักเสียที

(눈을 감아도
นูนึล คามาโด
แม้จะหลับตา
두 눈을 감아도)
ทู นูนึล คามาโด
แม้แต่ตอนที่หลับตาแล้วก็ตาม

니가 있는 걸
นีกา อิทนึน กอล
คุณอยู่ในที่ตรงนี้
이제 그만 널 보내게 해줘
อีเจ คือมัน นอล โพแนเก แฮจวอ
แต่ตอนนี้ช่วยให้ผมหลุดพ้นจากคุณเสียทีเถอะนะ

눈을 뜨면
นูนึล ตือมยอน
ตอนเมื่อหลับตา
너와 함께
นอวา ฮัมเก
ผมก็หวังว่า…
행복했던 그날 그때 이길 바래
แฮงบกแฮทดอน คือนัล คือแต อีกิล พาแร
ผมจะกลับไปยังวันนั้น วันที่ได้มีความสุขกับคุณ

시간이 더 지난다면
ซีกานี ทอ ชีนันดามยอน
“เมื่อเวลาผ่านไปอะไรๆมันจะดีขึ้น”
괜찮아질거란
คแวนชานาจิลกอรัน
นี่มันคือคำหลอกลวงทั้งเพ
네 거짓말 다 믿지 않는 걸
เน คือจิทมัล ทา มิดจี อันนึน กอล
ผมไม่เชื่อคำพูดพวกนั้นอีกต่อไปแล้ว
그만 그만
คือมัน คือมัน
พอกันที
네 기억뿐인 내가 미워져
เน คีออกปูนิน แนกา มีวอจยอ
ผมไม่ชอบตัวเองที่มามัวแต่คิดถึงคุณ

난 Oh 난
นัน Oh นัน
ผม…ผม…
오늘도 일찍 잠들어보지만
โอนึลโด อิลจิก ชัมดือรอโบจีมัน
ผมอยากจะนอนหลับตาอย่างง่ายดายในวันนี้แต่…

어느새 또 니가 있어
ออนือแซ โต นีกา อิทซอ
จู่ๆคุณก็มาอยู่ตรงนี้
나 눈을 감아도
นา นูนึล คามาโด
แม้จะหลับตา
두 눈을 감아도
ทู นูนึล คามาโด
แม้แต่ตอนที่ผมหลับตาแล้วก็ตาม

다시 또 내 이름을 불러
ทาชี โต แน อีรือมึล พุลรยอ
คุณกำลังร้องเรียกชื่อผมอีกครั้ง
내 귀를 막아도
แน ควิรึล มากาโด
ผมจึงหลับตาลง
이제 그만 널 보내게 해줘
อีเจ คือมัน นอล โพแนเก แฮจวอ
ตอนนี้ช่วยผมให้หลุดพ้นจากคุณเสียทีเถอะ

꿈에서의 우리 둘
กูเมซอเอ อูรี ทุล
ในห้วงความฝันนั้น
오늘이 마지막 일거야
โอนือรี มาจีมัก อิลกอยา
จะเป็นครั้งสุดท้ายของเรา
난 널 잊어볼게 잘 가
นัล นอล อีจอพลเก
ตอนนี้ผมจะลืมคุณ ลาก่อน

어느새 또 니가 있어
ออนือแซ โต นีกา อิทซอ
จู่ๆคุณก็มาอยู่ตรงนี้
나 눈을 감아도
นา นูนึล คามาโด
แม้จะหลับตา
두 눈을 감아도
ทู นูนึล คามาโด
แม้แต่ตอนที่ผมหลับตาแล้วก็ตาม

다시 또 내 이름을 불러
ทาซี โต แน อีรือมึล พุลรอ
คุณกำลังร้องเรียกชื่อผมอีกครั้ง
내 귀를 막아도
แน ควิรึล มากาโด
ผมจึงหลับตาลง
이제 그만 널 보내게 해줘
อีเจ คือมัน นอล โพแนเก แฮจวอ
ตอนนี้ช่วยผมให้หลุดพ้นจากคุณเสียทีเถอะ

(눈을 감아도
นูนึล คามาโด
แม้จะหลับตา
두 눈을 감아도)
ทู นูนึล คามาโด
แม้แต่ตอนที่หลับตาแล้วก็ตาม

니가 있는 걸
นีกา อิทนึน กอล
เมื่อคุณอยู่ตรงนี้แล้ว
이제 다시 날 웃게 해줘
อีเจ ทาซี นัล อุทเก แฮจวอ
ก็ช่วยทำให้ผมยิ้มได้อีกสักครั้งนะ

(눈을 감아도
นูนึล คามาโด
แม้จะหลับตา
두 눈을 감아도)
ทู นูนึล คามาโด
แม้แต่ตอนที่หลับตาแล้วก็ตาม

니가 있는 걸
นีกา อิทนึน กอล
เมื่อคุณอยู่ตรงนี้แล้ว
이제 다시 날 웃게 해줘
อีเจ ทาซี นัล อุทเก แฮจวอ
ก็ช่วยทำให้ผมยิ้มได้อีกสักครั้งนะ

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s