[Lyrics&Trans] U-KISS – Illusion

Japanese by: onehallyu.com

Romanization by: onehallyu.com

English Translations by: Sunny_ @onehallyu.com

Thai Translations by: Dear.91 Woo @kevinwooth

*do not edit and take out with full credit, please*

—————

 

 

Illusion

유키스 | One Shot One Kill

 

Can you hear my voice?
ได้ยินเสียงผมไหม?

If I see you again…
ถ้าผมมีโอกาสเจอคุณอีก

I don’t let you go
ผมจะไม่มีทางปล่อยคุณไป

 

この声が聴こえてるかい 風に乗せたメロディー
Kono koe ga kikoeteru kai Kaze ni noseta melody
ได้ยินทำนองที่ขับกล่อมสายลมไหม?

許されるのだとしたら 手に触れた温もり離さないよ
Yurusareru noda to shitara Te ni fureta nukumori hanasanai yo
ถ้าคุณให้อภัยผมผมจะไม่ปล่อยความอบอุ่นที่รับรู้ได้นี้ทิ้งไปแน่นอน

 

(Baby please don’t leave)
ได้โปรดอย่าจากไปเลยนะ

つめたい指先さえも僕は
Tsumetai yubisaki sae mo boku wa
แม้ว่าปลายนิ้วของคุณจะเยือกเย็นแค่ไหน…

(Every time I live)
ทุกครั้งที่ผมยังมีชีวิตอยู่…

愛しく思えた
Itoshiku omoeta
ผมก็ยังคิดว่าคุณคือคนที่ผมรักอยู่

 

二人だけの記憶と思いのはざま彷徨っても
Futari dake no kioku to omoi no hazama samayotte mo
แม้ว่าผมจะสับสนระหว่างความทรงจำกับความคิด

二度と戻れないことくらいは知ってるけど
Nidoto modorenai koto kurai wa shitterukedo
แต่สิ่งหนึ่งที่ผมก็รู้คือคุณไม่มีทางกลับมาได้อีกแล้ว

誰よりも輝いた無邪気な君のその笑顔を
Dare yori mo kagayaita mujakina kimi no sono egao wo
ผมมองไปบนฟ้าทุกครั้งที่อยากจะเห็นรอยยิ้มนั้น

見たいと今も空を見上げてる
Mitai to ima mo sora wo miageteru
เป็นรอยยิ้มที่สดใสกว่าใครๆ

君に会いに行く道には いつも導いてく星がいた
Kimi ni aini iku michi ni wa Itsumo michibiiteku hoshi ga ita
มีดวงดาวที่จะคอยนำทางให้ผมบนเส้นทางที่พาผมให้ไปพบกับคุณได้

その星に似た指輪が落ちた
Sono hoshi ni nita yubiwa ga ochita
แหวนก็เหมือนกับดวงดาวที่ต้องร่วงหล่นลงไป

どうした大丈夫かい
Doushita daijoubu kai
แต่อย่างไร มันก็จะดีขึ้นเอง

Don’t worry Everything’s gonna be alright
ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้นทุกๆอย่างมันจะต้องไม่เป็นอะไร

 

耳にかする君の声 口ずさむそのメロディー
Mimi ni kasuru kimi no koe Kuchizusamu sono melody
เสียงฮัมเพลงของคุณดังลอดเข้ามาในหูผม

もう一度瞳閉じても 涙色に変わるあの日の面影
Mou ichido hitomitojite mo Namida-iro ni kawaru ano hi no omokage
แม้จะหลับตาลงอีกครั้ง ร่องรอยของวันเหล่านั้นยังคงเปลี่ยนให้มีแต่น้ำตา

 

(Baby please don’t leave)
ได้โปรดอย่าจากไปเลยนะ

つめたい指先さえも僕は
Tsumetai yubisaki sae mo boku wa
แม้ว่าปลายนิ้วของคุณจะเยือกเย็นแค่ไหน…

(Every time I live)
ทุกครั้งที่ผมยังมีชีวิตอยู่…

愛しく思えた
Itoshiku omoeta
ผมก็ยังคิดว่าคุณคือคนที่ผมรักอยู่

 

二人だけの記憶と思いのはざま彷徨っても
Futari dake no kioku to omoi no hazama samayotte mo
แม้ว่าผมจะสับสนระหว่างความทรงจำกับความคิด

二度と戻れないことくらいは知ってるけど
Nidoto modorenai koto kurai wa shitterukedo
แต่สิ่งหนึ่งที่ผมก็รู้คือคุณไม่มีทางกลับมาได้อีกแล้ว

誰よりも輝いた無邪気な君のその笑顔を
Dare yori mo kagayaita mujakina kimi no sono egao wo
ผมมองไปบนฟ้าทุกครั้งที่อยากจะเห็นรอยยิ้มนั้น

見たいと今も空を見上げてる
Mitai to ima mo sora wo miageteru
เป็นรอยยิ้มที่สดใสกว่าใครๆ

 

君が離れてしまったあの日
Kimi ga hanarete shimatta ano hi
ในวันที่ผมกับคุณต้องไปกันคนละทาง

一人だけの部屋で毎日
Hitori dake no heya de mainichi
ผมอยู่ในห้องนั้นอย่างเดียวดาย

窓に差し込む小さな光が
Mado ni sashikomu chiisana hikari ga
แสงสว่างอันน้อยนิดส่องผ่านหน้าต่างเข้ามา

君に思えてきた
Kimi ni omoete kita
มันทำให้ผมหวนนึกถึงคุณขึ้นมา

 

永遠のmy treasure
Eien no my treasure
สิ่งล้ำค่าชั่วนิรันดร์ของผม

幸せを祈る…
Shiawase wo inoru…
ผมขอเฝ้าอธิษฐานภาวนาให้คุณมีความสุข

 

二人だけの記憶と思いのはざま彷徨っても
Futari dake no kioku to omoi no hazama samayotte mo
แม้ว่าผมจะสับสนระหว่างความทรงจำกับความคิด

二度と戻れないことくらいは知ってるけど
Nidoto modorenai koto kurai wa shitterukedo
แต่สิ่งหนึ่งที่ผมก็รู้คือคุณไม่มีทางกลับมาได้อีกแล้ว

誰よりも輝いた無邪気な君のその笑顔を
Dare yori mo kagayaita mujakina kimi no sono egao wo
ผมมองไปบนฟ้าทุกครั้งที่อยากจะเห็นรอยยิ้มนั้น

見たいと今も空を見上げてる
Mitai to ima mo sora wo miageteru
เป็นรอยยิ้มที่สดใสกว่าใครๆ

 

I know we can’t be together anymore
ผมรู้ว่าเราอยู่ด้วยกันไม่ได้อีกต่อไปแล้ว

But it’s OK baby
แต่ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ

Cause I’m gonna be with you
เพราะอย่างไรผมก็ยังจะอยู่กับคุณ

In my illusion
ในโลกแห่งภาพลวงตาของผม

Forever
ชั่วนิรันดร์

Goodbye
ลาก่อน

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s