[Lyrics&Trans] U-KISS – Sweetie

Japanese by: makikawaii-jklyrics + ukisslyrics (blogspot)

Romanization by: makikawaii-jklyrics + ukisslyrics (blogspot)

English Translations by: makikawaii-jklyrics + ukisslyrics (blogspot)

Thai Translations by: Dear.91 Woo @kevinwooth

*do not edit and take out with full credit, please*

—————

 

Sweetie

유키스 | Sweetie

 

Yeah I want to hold you tight

Like it’s winter time

Tonight into my life

With me baby soul body and mind. Come into the light. My sweetie girl

 

逢いたくてしょうがない 恋人みたい (Hold You Tight)

aitakute shoganai koibito mitai (Hold You Tight)

ผมอยากจะเจอคุณ…ผมก็ห้ามใจไว้ไม่ได้ แต่ผมก็อยากจะเจอคุณอยู่ดี

吸い込む呼吸 吐き出せない (True… My Mind)

suikomu kokyu hakidase nai (True.. my mind)

ผมอยากได้กลิ่นหอมๆ ของคุณเวลาที่ผมหายใจ

 

届けたいんだ 今夜は (Tonight)

todoke tainda kon’ya wa (Tonight)

ผมอยากจะสื่อให้คุณได้รู้ในคืนนี้

打ち明けて 構わない (Into My Life)

uchiake te kamawa nai (Into My Life)

มันจะไม่มีปัญหาอะไรเลยถ้าเราเชื่อใจกันและกัน

愛おしい (Baby) 君を想って (With Me)

itooshi (baby) kimi o omotte (With Me)

คุณน่ารักจนทำให้ผมต้องคิดถึงคุณเลย

寄り添った My love

yorisotta My love

ผมอยากไปซบคุณจังเลย

千年の時 超えても 向きあって (Yes)

Sennen no toki koete mo muki atte (Yes)

ผมอยากจะพบเจอคุณปีละพันๆ ครั้ง

永遠の歌 奏でて 抱きあって (Now)

Eien no uta kanadete daki atte (Now)

ผมจะโอบกอดและเล่นเพลงนิรันดร์ให้คุณได้ฟัง

いまあふれる気持ちを確かめたい

Ima afureru kimochi o tashi kametai

ตอนนี้ผมแค่อยากจะแน่ใจในความรู้สึกของผม

You are always my sweetie

ว่าคุณจะเป็นสุดที่รักของผมตลอด

輝き始める熱い涙に問いかけよう

kagayaki hajimeru atsui namida ni toikakeyou

นี่มันคือจุดเริ่มต้นที่จะทอแสงน้ำตาที่ร้อนผ่าวที่ผมหลั่งออกมา

いつだって そばにいたい My sweetie

itsu datte soba ni itai My sweetie

ผมอยากจะอยู่เคียงข้างคุณไปตลอดๆ นะที่รัก

答えの要らない プレゼントみたい (It’s like a Winter Sky)

Kotae no iranai purezento mitai (It’s like a winter Sky)

ผมไม่ได้ต้องการคำตอบ แค่อยากจะให้เห็นของขวัญนี้

受け止めよう そのすべてを (Uh)

uketomeyou sono subete o (Uh)

มันคือความรู้สึกที่ลึกซึ้งทุกอย่าง…

深く

fukaku

ที่มีให้คุณ

刻み込んだ 本音が (Foo) いつの日か 叶うなら (Into The Light)

kizamikonda honne ga (Foo) itsunohika kanaunara (Into The Light)

สิ่งที่ผมต้องการคือให้มันจารึกไว้ในใจคุณ สักวันหนึ่งมันจะเป็นจริง

守りたい 誰よりきっと 好きなんだ Your all

mamoritai dare yori kitto sukinanda Your all

ผมมั่นใจว่าผมจะต้องปกป้องคุณมากกว่าใครๆ อยู่แล้ว ผมชอบคุณมากจริงๆ ชอบในทุกๆ อย่าง

 

千年の時 超えても 向きあって (Yes)

Sennen no toki koete mo muki atte (Yes)

ผมอยากจะพบเจอคุณปีละพันๆ ครั้ง

永遠の歌 奏でて 抱きあって (Now)

Eien no uta kanadete daki atte (Now)

ผมจะโอบกอดและเล่นเพลงนิรันดร์ให้คุณได้ฟัง

この出逢いの奇跡を分けあいたい

kono de ai no ki seki o wake aitai

ทุกครั้งที่เราพบกัน ผมอยากจะแบ่งปาฏิหาริน์เหล่านั้นมาให้เราบ้างจัง

You are always my sweetie

ยังไงคุณก็คือสุดที่รักของผมตลอด

高鳴る心に伝う喜び噛み締めよう

takanaru kokoro ni tsutau yorokobi kami shimeyo

ในใจผมเต้นอย่างมีความสุขอยู่ตลอด

ほほえんだ 君がいい My sweetie

hohoenda kimi ga i  My sweetie

เวลายิ้มคุณดูดีมากเลยนะที่รักของผม

 

選び取った空へ そっと星をかさね

Erabi totta sora e sotto hoshi o kasane

กระจุกดาวและท้องฟ้าที่เราสามารถเลือกส่วนที่อ่อนโยนที่สุด

Sunset & Milky Way 全部 飲み込んだ Twilight

Sunset & Milky Way zenbu nomikonda Twilight

Sunset & Milky Way ทั้งหมดนี้ถูกกลือนกินโดยยามพลบค่ำ

まっすぐだった瞳で 見つめられたなら

Massugu datta hitomi de mitsume raretanara

เผื่อคุณได้มองตรงไปที่ตรงนั้น

そう 何度だって 誓うよ

Sonando datte chikau yo

ที่ผมได้สาบานไว้หลายๆ ครั้ง…

I’m with you I love you

ผมจะอยู่กับคุณและจะรักคุณ

 

Spring time, winter time, fall time, Summer

僕らは めぐり逢える

Bokura wa meguri aeru

แล้วเราจะได้พบกันอีกครั้ง

もしも 愛が 運命なら ともに 生まれ変わろう

moshimo aiga unmeinara tomoni umarekawarou

ถ้ารักของเราคือชะตาฟ้าลิขิตงั้นก็ปล่อยให้มันเกิดขึ้นต่อไปเถอะนะ

 

千年の時 超えても 向きあって (Yes)

Sennen no koete mo muki atte (Yes)

ผมอยากจะพบเจอคุณปีละพันๆ ครั้ง

永遠の歌 奏でて 抱きあって (Now)

Eien no uta kanadete daki atte (Now)

ผมจะโอบกอดและเล่นเพลงนิรันดร์ให้คุณได้ฟัง

いまあふれる気持ちを確かめたい

Ima afureru kimochi o tashi kametai

ตอนนี้ผมแค่อยากจะแน่ใจในความรู้สึกของผม

You are always my sweetie

ว่าคุณจะเป็นสุดที่รักของผมตลอด

輝き始める熱い涙に問いかけよう

kagayaki hajimeru atsui namida ni toikakeyou

นี่มันคือจุดเริ่มต้นที่จะทอแสงน้ำตาที่ร้อนผ่าวที่ผมหลั่งออกมา

いつだって そばにいたい My sweetie

itsu datte soba ni itai My sweetie

ผมอยากจะอยู่เคียงข้างคุณไปตลอดๆ นะที่รัก

 

You’re my only woman

One and only treasure

Baby you can hold me baby 24/ 7

only you can satisfy my needs

It’s only you just I need by my side

Sweetie girl in my life

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s