[Interview] 120425 U-KISS – กฎ “ห้ามมีแฟน” ของเราถูกยกเลิกแล้วครับ

 

ไอดอลกรุ๊ป U-KISS (กีซอป, ซูฮยอน, ดงโฮ, อิไล, เควิน, เอเจ, ฮุน) กลับมาแล้ว!!

ในช่วงระหว่าง6เดือนสุดท้ายของพวกเขาในประเทศญี่ปุ่น U-KISS ได้เปิดตัวอัลบัม A Shared Dream และซิงเกิล Forbidden Love พวกเขาติดอยู่บนโอริกอนชาร์ตอันดับที่2 และ5 ตามลำดับ พวกเขาออกทัวร์ไปยังสถานที่ต่างๆภายใต้ชื่อ First Japan Live Tour 2012 ตลอดทั้งเดือนมีนาคมที่ผ่านมาไปตามเมืองต่างๆ เช่นโตเกียว โอซาก้า ฟุกุโอกะ และเมืองอื่นๆ พร้อมทั้งประสบความสำเร็จได้เป็นอย่างดี

พวกเขาเติบโตขึ้นเป็นอย่างมากจากกลุ่มไอดอลยอดนิยมเข้าสู่ไอดอลฮันรยูสตาร์ ความกดดันที่ได้รับและภาระของพวกเขาที่จะต้องทำให้ดีที่สุดภายในประเทศมีมากขึ้นเรื่อยๆ ในช่วงที่พวกเขาเริ่มห่างออกไปก็ได้มีกลุ่มไอดอลน้องใหม่เริ่มเดบิวต์ที่เกาหลีเพิ่มมากขึ้น ในขณะที่ U-KISS เองต้องถูกแช่แข็งไว้กับกิจกรรมโปรโมทในต่างประเทศร่วมกับเหล่าแฟนๆที่มีมากมายของพวกเขา เมื่อพูดถึงเรื่องนี้ U-KISS ถึงกับถอนหายใจกันเลยทีเดียว “นั่นเป็นเรื่องจริงครับที่พวกเรากำลังกังวลกันอยู่ เราได้ยินแฟนๆของพวกเราบางคนพูดว่าจะทิ้งเราล่ะ” แต่ถึงอย่างนั้นพวกเขาก็ยังเพิ่มความมั่นใจในตัวเองอีกว่า “เราสามารถเอาชนะและนำพวกเขากลับมาได้ครับ ในระหว่างที่เราอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นพวกเราเติบโตขึ้นมากเลยนะ”

 

เราได้ยินมาว่าคุณประสบความสำเร็จเป็นอย่างมากในประเทศญี่ปุ่น

กีซอป : แทนที่จะพูดว่าเราเหมือนโดนแจ๊คพอต มันเหมือนกับเป็นความสำเร็จในขนาดกลางๆน่ะครับ หลังจากที่เราได้อันดับ2 บนโอริกอนชาร์ต ในที่สุดเราก็ได้รับรู้ความรู้สึกถึงความนิยมบางอย่าง ต้นสังกัดที่ญี่ปุ่นของพวกเรา AVEX กล่าวชมพวกเราเกี่ยวกับ ‘ความก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว’ ของเราด้วยครับ ผมมีความสุขมากที่สุดเลยเมื่อได้เห็นการเจริญเติบโตด้านความนิยมของเราและแฟนๆของพวกเราที่มีจำนวนเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ

 

ถ้าเกิดว่าตอนนี้คุณมีคอนเสิร์ต จำนวนที่นั่งในนั้นซักกี่ที่ที่คุณสามารถจะทำมันให้เต็มได้

ซูฮยอน : ถ้าตอนนี้เราอยู่ในโตเกียว เราสามารถทำให้ Super Arena เต็มได้ครับ(ประมาณ 37,000 ที่นั่ง) ในจังหวัดอื่นๆที่เราเคยได้ยินมา ที่นั่นมีที่นั่งประมาณ3,500 ที่นั่งครับ แล้วก็ในเดือนกรกฎาคมพวกเราอยู่ในระหว่างการเตรียมความพร้อมสำหรับการเพิ่มวันจัดแสดงทัวร์ใน9 เมืองใหญ่ ซึ่งมันเกี่ยวข้องกับ3,500 ที่นั่งในแต่ล่ะที่นั่งรวมไปถึง 45,000 ที่นั่งด้วย นั่นคือเป้าหมายของพวกเราครับ

 

อะไรคือสิ่งที่ดึงดูดแฟนๆ ชาวญี่ปุ่นของพวกคุณมากที่สุด

ดงโฮ : แฟนๆชาวญี่ปุ่นชอบที่จะสนุกกับการมองศิลปินของพวกเขาจากที่ไกลๆครับ พวกเราเข้าหาพวกเขาด้วยลักษณะที่ดูเป็นมิตรโดยใช้ความสนิทสนมมาเป็นจุดสนใจ หลังจากการแสดงคอนเสิร์ตจบลงพวกเราจะเดินเข้าไปหาแฟนๆและจับมือกับพวกเขาทีละคน เราต้องมีการสบตาในแบบที่เรียกว่าอายคอนแทคแล้วก็ต้องพูดคุยกับพวกเขามากๆด้วยครับ สิ่งนี้จะแตกต่างกับศิลปินที่ญี่ปุ่นคนอื่นๆตรงที่เรารู้จักหาแนวทางเข้าใกล้แฟนๆของพวกเราครับ ดังนั้นพวกเราจึงเป็นมากกว่าเพื่อน เราได้รับการชื่นชมจากการที่เราเป็นเหมือนกับครอบครัวของพวกเขา

 

อะไรคือแผนการในอนาคตของคุณสำหรับการทำกิจกรรมในต่างประเทศ

เควิน : ก่อนเลยเลยครับ ในวันที่10 เดือนหน้านี้เราจะไปโคลัมเบียครับ เราจะเข้าร่วมงานเทศกาลดนตรีที่นั่นเพื่อเป็นตัวแทนของภูมิภาคเอเชีย เราจะอยู่บนเวทีร่วมกับ Ricky Martin, Shakira, แล้วก็ Pitbull ด้วยครับ จริงอยู่ที่ว่าแฟนๆที่โคลัมเบียอยู่ในระหว่างรอผลการดำเนินงานของพวกเราซึ่งมันเป็นที่น่าตื่นเต้นมากๆ ผมอยากเห็นการแสดงการเต้นฮิปแดนซ์ของชากีร่า ผมยังวางแผนไว้ด้วยว่าจะไปเยี่ยมเธอที่ห้องพักหลังเวทีและถ่ายเซลคากับเธอ ฮ่าๆๆ

 

เมื่อเร็วๆ นี้ ที่เกาหลีได้มีกลุ่มไอดอลหน้าใหม่เกิดขึ้นมาอีกหลายกลุ่ม

เอเจ : มาตรฐานของทักษะและภาพลักษณ์ของกลุ่มไอดอลได้เพิ่มมากขึ้นทุกวัน พวกเรากังวลมากครับเมื่อผมได้ยินแฟนๆบางคนพูดว่าจะทิ้งพวกเราไปหาวงอื่น แต่ถึงอย่างนั้นพวกเราก็จะนำพวกเขากลับมาครับ การแสดงของพวกเราในประเทศญี่ปุ่นช่วยพวกเราให้เติบโตขึ้นเป็นอย่างมาก เราสามารถใช้ประโยชน์จากการเจริญเติบโตในครั้งนี้แสดงวิธีที่จะทำให้เรากลายเป็นกลุ่มที่ดีขึ้นมากกว่าเดิมครับ

 

คิมฮยองซอก ได้ทำงานร่วมกับพวกคุณแถมยังแต่งเพลงให้กับอัลบัมใหม่ของพวกคุณอีกด้วย

ซูฮยอน : เขาเป็นนักแต่งเพลงที่มีชื่อเสียงเกี่ยวกับเพลงบัลลาดในแบบของเขาเองครับ ดังนั้นเราจึงพากันสงสัยว่ามันจะออกมาเป็นยังไงนะถ้าเกิดว่าเขามาทำงานเพลงเกี่ยวกับดนตรีแดนซ์ที่เกี่ยวกับการเต้น ส่วนหนึ่งในการเป็นนักประพันธ์เพลงที่ดีที่สุดของเขาคือเขาทำในสิ่งที่แตกต่างครับ เขาได้ให้เพลงกับพวกเรา เพลงที่ให้เราสามารถแสดงภาพลักษณ์ของผู้ชายออกมา แต่ถึงอย่างนั้นก็ยังเพิ่มสิ่งต่างๆเข้าไปด้วย เขามาที่การแสดงคอนเสิร์ตในญี่ปุ่นของพวกเราจากนั้นก็ประเมินระดับทักษะและสไตล์ของเรา และยังสร้างสรรค์แนวความคิดของพวกเราขึ้นมาใหม่อย่างละเอียด พวกเรารู้สึกขอบคุณเขาเป็นอย่างยิ่งเลยล่ะครับ

 

Dora Dora เพลงที่ใช้เป็นเพลงไตเติลเป็นเพลงแบบไหน

ซูฮยอน : มันเกิดขึ้นมาจากความเซ็กซี่ครับ การแสดงของพวกเราทั้งหมดนำไปสู่ความเซ็กซี่ที่มี เราได้เตรียมเสื้อผ้าบางๆ เสื้อผ้าที่มีส่วนประกอบสีแดงสำหรับการแสดงบนเวทีของพวกเรา วัสดุอุปกรณ์ที่ใช้ในการเชียร์และเครื่องแต่งกายสีแดงสด เราฟังเพลงที่มีศักยภาพของประเทศญี่ปุ่นมามากกว่า100 เพลง เรามีส่วนร่วมมากกับการทำอัลบัมในครั้งนี้ เพราะอัลบัมนี้เป็นสิ่งที่สำคัญมาก มันเป็นเพลงที่เราเลือกด้วยตัวเองครับ

 

เราได้ยินมาว่า กฎ ‘ห้ามมีแฟน’ ของพวกคุณได้ถูกยกเลิกสัญญาไปแล้ว!

ฮุน : ต้นสังกัดของพวกเราได้บอกว่า “พวกนายสามารถมีแฟนได้ถ้าต้องการ แค่อย่าติดพวกเธอมากเกินไปก็พอ!” ฮ่าๆๆ ตอนที่เราได้ยินอย่างนั้นมันเป็นเรื่องที่ยากมากเลยครับสำหรับพวกเรา มันยากเกินไปจริงๆนะ ในฐานะไอดอลเราอยู่ในฝั่งที่ยังไม่เป็นที่นิยมครับเพราะงั้นมันจึงเป็นอะไรที่น่าเศร้ามาก เราไม่ได้รับคะแนนเสียงใดๆจากการโหวตกลุ่มเด็กผู้ชายที่กำลังได้รับความนิยม ผมรักซนยอนแจ ปาร์คฮาซอนนูน่า และผมยังชอบรุ่นพี่ฮันจีมินด้วยนะครับ!

 

เรากำลังก้าวเข้าสู่ปีที่5 นับตั้งแต่วันที่คุณเดบิวต์ คุณคิดว่าคุณยังจะเป็นแบบนี้ในวันที่ครบรอบปีที่10 ของพวกคุณอยู่มั้ย?

ดงโฮ : เราจะออกอัลบัมครบรอบ10 ปีก่อนครับ จากนั้นเราก็จะไปทัวร์คอนเสิร์ตรอบโลกโดยเริ่มจากกรุงโซลเป็นที่แรก เราจะใช้เวลา1 ปีในการทัวร์ให้ทั่วทุกซอกทุกมุมของโลก มันจะต้องเป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์มากแน่ๆ ผมอยากเป็นเหมือนรุ่นพี่ชินฮวา หลังจากการคัมแบ๊คล่าสุดของพวกเรา… ผมถูกลักพาตัวไป นั่นทำให้ผมร้องไห้และขนลุกมากเลยล่ะครับ

 

อะไรคือความฝันของพวกคุณในปีนี้

อิไล : เราอยากให้ความฝันของพวกเราบรรลุซักทีครับ เราอยากชนะและได้ที่1 ในรายการเพลง! นอกจากนี้เราอยากให้เพลงของพวกเราเป็นที่รู้จักเช่นเดียวกับ ManManHaNi และ Bingeul Bingeul นั่นเป็นวิธีที่จะทำให้พวกเขาเสพติดเพลงของพวกเราและสนุกไปกับมัน

 

 

 

Original Post :: whisperkkik (tumblr)

Source :: Isplus

Eng Trans :: pigger995 at ROCKETBOXX.NET

Thai Trans :: Dear.91Woo @kevinwooth

*do not edit and take out with full credit, please*

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s