[Interview] 121018 งานแถลงข่าวการเปิดตัวโซโล่เดบิวต์ที่ญี่ปุ่นครั้งแรกกับ 『DREAM』 ของอดีตสมาชิก U-KISS คิมคิบอม

อดีตลีดเดอร์ของ U-KISS อัลเลน คิมคิบอม  ผู้ซึ่งมีพี่ชายเป็นไอดอลชื่อดังอย่าง คิมฮยองจุน มักเน่แห่ง SS501  ได้ออกมาประกาศเกี่ยวกับการตัดสินใจอันยาวนานที่ถือเป็นการสิ้นสุด  โดยจะเปิดตัวอัลบัมเดบิิวต์ที่ญี่ปุ่นของเขาอย่างเป็นทางการ “DREAM” เป็นครั้งแรก

โดยอัลบัมนี้จะประกอบไปด้วยผลงานเพลงที่เขาตั้งใจทำมันด้วยตนเองทั้งเนื้อร้องและทำนองไปจนถึงการแต่งเพลงทั้งหมด  ซึ่งจะมีกำหนดเปิดตัวในวันที่26ธันวาคมนี้  งานแถลงข่าวนี้ได้ถูกจัดขึ้นเมื่อวันที่16ตุลาคม ณ esprive ชินจูกุ

 

k-i-b-32-thumb-600x395-30003

 

ก่อนการให้สัมภาษณ์  คิบอมได้ขึ้นแสดงบนเวทีเปิดต่อหน้าสื่อและแฟนๆจำนวนมาก  เขาได้โชว์พลังเสียงที่นุ่มนวลชวนหลงกับเพลง I Love You, DREAM และเพลงอื่นๆรวมทั้งสิ้น7เพลง  ซึ่งได้รับกระแสตอบรับที่ดีจากแฟนๆและผู้สื่อข่าวเป็นอย่างยิ่ง  และต่อจากนี้ไปจะเป็นงานแถลงข่าวที่แฟนๆมีส่วนร่วม

Q: คุณคิดยังไงบ้างเกี่ยวกับการเปิดตัวของ ‘DREAM’?
A: มันเป็นเพลงที่ผมใช้เวลาทำเมื่อประมาณ1ปีที่แล้วครับ  ผมมักจะได้ยินแฟนๆของผมพูดว่า “เมื่อไหร่จะเปิดตัวซักทีล่ะ”  และหลังจากที่ผมได้กังวลเกี่ยวกับหลายๆสิ่ง  ผมดีใจมากครับ!  ในที่สุดมันก็ได้รับการเปิดตัวแล้ว

Q: DREAM เป็นเพลงแบบไหน?
A: เป็นเพลงรักที่เกี่ยวข้องกับการลาจากและการเลิกราครับ  มันเป็นการบอกถึงความรู้สึกที่ได้รับมาหลังจากที่ต้องแยกทางกันครับ

Q: คุณมีช่วงเวลาที่ยากลำบากสำหรับการบันทึกเสียงรึเปล่า?
A: เพลงนี้อัดเสร็จไปเมื่อ1ปีที่แล้วครับ  แล้วผมก็มีปัญหาด้านการออกเสียง  แต่เนื่องจากว่าคุณยายของผมท่านเป็นคนญี่ปุ่น  มันจึงเป็นสาเหตุที่ว่า ‘ทำไมผมจะทำมันไม่ได้ล่ะ’ ผมเลยต้องฝึกหนักกับมัน  ผมมีปัญหาเรื่องการออกเสียง ‘ชิ’ กับ ‘โสะ’ ครับ

 

k-i-b-31-thumb-600x402-30002

 

Q: คุณมีความรู้สึกยังไงบ้างกับการที่ต้องเปลี่ยนจากไอดอลกรุ๊ปมาเป็นโซโล่เดี่ยว?
A: ตอนแรกผมรู้สึกเหงาครับ  มันเป็นความรู้สึกโดดเดี่ยวภายในจิตใจและเป็นอะไรที่เจ็บปวดมากจริงๆ  การที่ต้องอยู่ในห้องแต่งตัวคนเดียว  ยืนอยู่บนเวทีคนเดียว  ทั้งหมดนั่นผมต้องทำทุกอย่างด้วยตัวคนเดียวซึ่งไม่ใช่ว่ามันไม่ดีนะครับ  แต่มันเป็นเรื่องยากที่จะทำแค่นั้นเอง

อย่างไรก็ตาม  ผมสามารถทำหน้าที่สื่อสารกับแฟนๆ  พูดคุยกับพวกเขาในขณะที่ทำการแสดงอยู่บนเวทีได้มากขึ้น  และทุกวันนี้ผมก็ใช้มัน(พูดคุย)ตอนอยู่บนเวทีเยอะเลยล่ะ

Q: มีคำแนะนำอะไรจากพี่ชายของคุณบ้างมั้ย?
A: ถ้าเป็นเรื่องเพลง  เขาให้คำแนะนำดีๆมาเยอะเลยครับ

Q: คุณแต่งเพลงยังไงและไปแต่งที่ไหน?
A: ผมไม่ได้กำหนดว่าผมต้องแต่งเพลงตอนไหนเวลาไหน  ผมเริ่มจากการคิดเนื้อเพลงในขณะที่ผมอยู่คนเดียวเพียงลำพัง  ผมคิดเกี่ยวกับสิ่งต่างๆที่เกิดขึ้นรอบตัวตลอดทั้งคืน  และแล้ว…  ผมก็สร้างมันขึ้นมาจนได้  จากนั้นผมก็ใส่ทำนองลงไปแค่นั้นเองครับ

Q: คุณแต่งเพลงเกี่ยวกับความรักที่ไม่สมหวังและการอกหักเยอะแยะเลย  นั่นมาจากประสบการณ์ความรักของตัวคุณเองรึเปล่า?
A: ตอนที่ผมเขียนเพลงขึ้นมา  อารมณ์และความรู้สึกต่างๆก็ไหลเข้ามาในหัวและลงลึกเข้าสู่จิตใจของผม  ผมไม่เคยรู้ด้วยซ้ำว่าผมแต่งเพลงอกหักรักคุดเอาไว้ตั้งมากมายขนาดนี้(หัวเราะ)  ผมไม่เคยมีประสบการณ์ความรักแบบนั้นหรอกครับ

 

k-i-b-33-thumb-600x393-30004

 

Q: คุณทำอาหารเก่งมากเลยใช่มั้ย?
A: แม่ผมทำกับข้าวเก่งครับโดยเฉพาะกิมจิของแม่เป็นอะไรที่อร่อยที่สุดแล้วล่ะ  ผมชอบนั่งดูแม่เวลาทำอาหารอยู่ในครัว  บางครั้งผมก็ช่วยแม่เตรียมอาหารอย่างเช่นเมนูไข่ต่างๆไปจนถึงเมนูกิมจิเลยครับ  อันที่จริง…  ตอนที่ผมเรียนอยู่ในช่วงชั้นมัธยมต้น  ผมมีความคิดบางอย่างที่อยากจะเป็นเชฟด้วยล่ะ

Q: คุณอยากท้าทายตัวเองด้วยการลองเป็นนักแสดงด้วยใช่มั้ย?
A: แน่สิครับ  ตอนนี้ผมกำลังตั้งใจทำงานอย่างหนักในการร้องเพลงซึ่งเป็นอะไรที่ผมชอบมากที่สุด  แล้วจากนั้นผมเองก็อยากลองเป็นนักแสดงด้วยเหมือนกันครับ

Q: ฉันอยากเห็นคุณเต้นจังเลย
A: สำหรับตอนนี้มันคือเพลงบัลลาดครับ  สิ้นปีนี้ผมจะเต้นให้ดูนะ

Q: มีศิลปินชาวญี่ปุ่นคนไหนที่คุณอยากจะร่วมงานด้วยมั้ย?
A: มีหลายคนเลยครับที่ผมให้ความนับถือพวกเขา  ผมชอบ ทามากิ  โคจิ มากเลยครับ  แน่นอนว่าเขาคือต้นฉบับแห่งความรักของผมด้วยเหมือนกัน

 

k-i-b-34-thumb-600x401-30005

 

Q: แล้วมีศิลปินชาวเกาหลีคนไหนที่คุณอยากจะร่วมงานด้วยมั้ย?
A: พี่ผมไง! เขาคือศิลปินหมายเลข1ที่ผมชื่นชอบมากที่สุด  ผมอยากทำงานร่วมกับพี่ชายของผมครับ

Q: มีเกิร์ลกรุ๊ปวงไหนที่คุณรู้สึกชอบมากเป็นพิเศษมั้ย?
A: ผมชอบทุกวงเลยครับ!(หัวเราะ)  ผมล้อเล่นนะ(หัวเราะ) ผมเข้ามาอยู่ในวงการบันเทิงตั้งแต่อายุยังน้อย  ถึงแม้พวกเราจะทำงานอยู่ในวงการเดียวกัน  แต่มันไม่ให้ความรู้สึกอะไรแบบนั้นเลยครับ  นั่นมันไม่ใช่เรื่องดีเลยนะ…  ผมรักพวกเธอทุกคนเลยครับ(หัวเราะ)

Q: มีคำพูดไหนที่คุณอยากบอกกับเพื่อนๆของเราที่อาศัยอยู่ในคิวชู  โอซาก้า  ชิโกกุ  และนาโกย่าบ้างมั้ย?  ผู้คนที่อยากให้คุณเดินทางไปเยี่ยมพวกเขา
A: มีหลายที่มากเลยครับที่ผมอยากไป  แต่เนื่องด้วยระยะทางผมเลยไม่สามารถพูดออกไปได้ว่า “ผมจะไปที่นั่นวันนี้!” แต่ผมอยากไปจริงๆนะ  ผมจะทำให้พวกคุณมั่นใจว่าผมจะไป!  สิ่งที่ผมต้องการจะบอกก็คือ  ช่วยรอผมหน่อยนะครับ…  ผมจะไปหาพวกคุณทุกคนแน่นอน!

Q: เป้าหมายในอนาคตของคุณคืออะไร?
A: ผมไม่เคยกังวลเกี่ยวกับการจัดอันดับในชาร์ตว่าผมจะอยู่ที่เท่าไหร่  ผมแค่ต้องการทำให้ดีที่สุดร่วมกับแฟนๆของผมแค่นั้นเอง

 

k-i-b-30-thumb-600x394-30001

 

<ลำดับการแสดง

Let you go

Dream

接吻(オリジナルラブ)[Kiss (by Original Love)]

I love you

Make it

Dream

Make it

 

『DREAM』

วันวางจำหน่าย: 2012/12/26
ราคา: 1,200เยน

【Track List】
1. Dream

2. Make it

3. Dream(inst)

4. Make it(inst)

 

จัดจำหน่ายโดย: Universal Music Japan

Allen Kibum Official Site :: http://allenkibum.jp

Allen Kibum Ofificial Blog :: http://ameblo.jp/kibumsama/

 
 

Source :: asian HANA

English Trans :: ran @bumblebee122990

Thai Trans :: Dear.91Woo @kevinwooth

*do not edit and take out with full credit, please*

นำไปปล่อยต่อที่ไหนกรุณายกเครดิตเต็มทั้งหมดและให้เครดิตที่เหมาะสมด้วย

กรุณาอย่านำไปเกลาและดัดแปลงเป็นของตัวเอง ขอบคุณค่ะ

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s